Av Ingebjørg M. Lyster
–Jeg pleier å fortelle at det er han som skrev teksten til Norges nasjonalsang, smiler Carmen litt forsiktig på skjermen.
–Bjørnstjerne Bjørnson ble også Nobelprisvinner i litteratur.
Vi møter henne og moren Bergljot Bjørnson Barkbu over nett. De bor i USA, og Carmen har en språkhistorie som er typisk for mange Globalskole-elever.
–Da jeg var liten, bodde vi i Belgia, og siden faren min snakker spansk, ble det mitt første språk. Norsk er mitt andre språk. I barnehagen lærte jeg fransk. Og selvfølgelig snakker jeg engelsk nå, siden vi flytta til USA da jeg var fire år gammel.
Det er mange spor etter en av Norges store diktere i familien til Carmen. Selv heter hun Synnøve etter den mest kjente fortellingen til Bjørnstjerne Bjørnson, og familien møtes fremdeles på Aulestad i Gausdal, det historiske hjemmet til dikteren.
Carmen liker å skrive selv, men sjangeren er langt fra tipptippoldefarens bondefortellinger.
–Venninna mi og jeg skriver en bok sammen, og det er science fiction. Ellers liker jeg fantasy-bøker med magi.
På 5. trinn i Globalskolen setter Carmen pris på flere oppgavetyper.
–Jeg liker morsomme filmer som vi lærer av. Og så liker jeg å skrive fordi jeg merker at jeg blir bedre til å snakke norsk når jeg skriver mye. Jeg liker også å lese høyt for lærer på video.
På spørsmålet om familien kommer til å flytte til Norge, svarer Carmen veldig raskt og med et overbevisende stort smil. –Jeg kunne flyttet nå!
Bergljot nikker. –Carmen er glad i den friheten vi har i Norge. Vi ferierer på Skarnes, og der kan hun bare slenge seg på sykkelen og besøke søskenbarn og venner.
–Jeg vil studere i Norge, sier Carmen bestemt. –Med en gang jeg er ferdig med High School, skal jeg flytte til Norge for å studere.